亚洲日韩乱码人人爽人人澡,亚洲国产精品久久久久久小说,日韩动漫一区在线观看,亚洲精品在线网站

<sup id="527i0"><ol id="527i0"></ol></sup>
    1. <sub id="527i0"><ol id="527i0"><abbr id="527i0"></abbr></ol></sub>
    2. <sub id="527i0"><ol id="527i0"><em id="527i0"></em></ol></sub>

      <legend id="527i0"></legend>

      秦嶺信息港

      標(biāo)題: 書陸游詩《村居初夏》 [打印本頁]

      作者: 雞鳴廬主    時(shí)間: 2023-6-5 06:20
      標(biāo)題: 書陸游詩《村居初夏》
      村居初夏

      宋代: 陸游
      天遣為農(nóng)老故鄉(xiāng),山園三畝鏡湖傍。
      嫩莎經(jīng)雨如秧綠,小蝶穿花似繭黃。
      斗酒只雞人笑樂,十風(fēng)五雨歲豐穰。
      相逢但喜桑麻長,欲話窮通已兩忘。

      逐句全譯

      天遣為農(nóng)老故鄉(xiāng),山園三畝鏡湖傍。

      朝廷讓我歸鄉(xiāng)務(wù)農(nóng)老死故鄉(xiāng),占地不多的山中的別墅、園林就建在鏡湖的旁邊。

      嫩莎經(jīng)雨如秧綠,小蝶穿花似繭黃。

      嬌嫩的莎草經(jīng)過雨水滋潤更加翠綠,在花叢中穿來穿去的小蝴蝶與蠶繭一般嫩黃。

      斗酒只雞人笑樂,十風(fēng)五雨歲豐穰。

      斗酒只雞過著樸實(shí)小康的生活,風(fēng)調(diào)雨順糧食豐收。

      相逢但喜桑麻長,欲話窮通已兩忘。

      自己沉醉于純樸閑適的田園生活,已經(jīng)忘懷了人生得失。
      注釋
      1
      天:?指朝廷。
      2
      山園:?山中的別墅、園林。
      3
      三畝:?約數(shù),為數(shù)不多。
      4
      鏡湖:?湖名,在今浙江紹興附近,亦名“鑒湖”。
      5
      莎:?草名,多年生草本植物。
      6
      繭黃:?一般指蠶繭。
      7
      十風(fēng)五雨:?指風(fēng)調(diào)雨順。
      8
      豐穰:?豐收。
      9
      通:?顯達(dá)。






      歡迎光臨 秦嶺信息港 (http://www.zjsysy.com/) Powered by Discuz! X3.4