|
3#
發(fā)表于 2011-2-6 19:39:04
|
只看該作者
樓主說的好!~
, ]5 G7 L2 b% O) T' Y其實(shí)我也很不喜歡聽這個詞語!" P* y9 [0 A# H, O; O8 B3 ?% j/ _
尤其是央臺第一次出現(xiàn)“給力”這個詞后------, ]3 l7 C- [$ e# P6 a+ ]
但是:
. T. c% R* O D7 U) `) B2 B4 j 在社會飛速發(fā)展的今天,大量新生事物不斷出現(xiàn).在人們的日常用語中,同樣也出現(xiàn)了很多新詞語。在語言的三要素中.如果說語音.語法相對穩(wěn)定,那么詞匯就是不斷發(fā)生變化的。詞匯中的基本詞是詞語的內(nèi)核部分,較為穩(wěn)定:新詞語則可以看作成詞語的外圍部分,相當(dāng)活躍?;驹~和新詞語兩部分密切聯(lián)系,共同為人們的交際服務(wù)。基本詞當(dāng)初就是新詞語,而新詞語又是基本詞出現(xiàn)的前奏,是漢語詞匯豐富多彩.風(fēng)格多樣的生命和源泉,漢語詞匯就是通過它的不斷推動而向前發(fā)展的,可以說新詞語的大量涌現(xiàn)是社會嬗變的產(chǎn)物。每當(dāng)社會的經(jīng)濟(jì).文化發(fā)生重大變革時,就會誘發(fā)新語新詞新用法的大量產(chǎn)生。新詞語的活躍程度,是社會活力的指標(biāo),是社會發(fā)展的“晴雨表”。如果一個社會長期沒有新詞語的產(chǎn)生,則可以斷定這個社會是死氣沉沉.沒有發(fā)展的。與之相反,大凡新詞語層出不窮的時代或社會,往往充滿了活力?! ?br />
8 B4 y. q' L# {* s
, w* E7 U6 S; T1 R* \一、新詞語產(chǎn)生的幾種途徑
4 W/ s: z1 p3 s! k- A0 y5 J3 J: c/ C$ k0 {
現(xiàn)代漢語新詞語的產(chǎn)生途徑很多,正如王德春先生所說:“新詞新意是一種復(fù)雜的語言現(xiàn)象,產(chǎn)生新詞新意的方式也很多?!惫P者認(rèn)為現(xiàn)代漢語新詞語產(chǎn)生的途徑主要有六種:
' z; |0 l1 _# M t3 G8 A' A) z& p5 e8 m6 j
1.新造詞語 . ?4 B' c' \) g1 x6 \
* T; Z, t# B0 N% Z即利用漢語中已有的語素,按照漢語構(gòu)詞規(guī)律,創(chuàng)造出新詞語。這種詞有的表示的是前所未見的新事物或現(xiàn)象,如基因組.軟件.歐元等;有的表示新的行為活動,如:紋唇.變性.博客等,這一類的新造詞是以既有語素為材料,按現(xiàn)代詞的構(gòu)造方式創(chuàng)造出來的,所以對于人們在日常生活中的理解和運(yùn)用并不存在什么困難
( B# ^7 Z" K9 ^( D% E
3 d# Q: R6 |9 x+ h4 \4 n. y% R 2.外來詞語
. v& z m$ Q u6 n; n& C' ^! }8 q% l, ]. g
隨著我國改革開放的不斷深入,許多科技.文化.藝術(shù)等方面的新詞語自然地從國外引進(jìn)來了。外來詞已經(jīng)成為現(xiàn)代漢語新詞的主要來源之一,其中主要是音譯和意譯。隨著外語在中國的普及,很多外語被直接寫入漢語中,如 WTO(世界貿(mào)易組織).GDP (國民生產(chǎn)總值) 等,在日常生活中也被頻繁使用。有的外來詞直接參與漢語新詞的構(gòu)造,如 DVD 光盤.LD功能 等 。外來詞語是兩種文化交流的結(jié)果,是中國對外開放,與世界接軌的必然結(jié)果,靈活多樣的外來詞是新時期.新詞語產(chǎn)生的重要途徑. 7 n/ H: b- W; ]$ g( J
5 k( I+ r" V7 i* G
3.方言吸收詞 . ?7 B; u& P, h% M0 h+ T7 E
u U$ Y. W. k; Y
普通話吸收了漢語方言中許多表意新穎或表達(dá)力強(qiáng)的詞語,劉權(quán)新先生把這類方言詞叫做方源詞,以同未被普通話吸收的方言詞語相區(qū)別?,F(xiàn)在這種詞匯大大增加,尤其是北京話和港臺話的影響很大。如來自北京話的侃大山.大腕.大款,來自港臺話的寫真.非禮.狗仔等。隨著市場經(jīng)濟(jì)的進(jìn)一步發(fā)展,隨著大陸和港臺聯(lián)系的更加密切,還會有更多的方言詞會匯涌進(jìn)入普通話。
; z' Q! i$ ?! I5 U$ L: v8 J9 {2 t: C$ l3 G) Z2 P4 e; L
4.舊詞新用 2 m; R5 ?4 o( Y; u' Z
* m" V! j; O# G$ Y4 j4 L0 Y
現(xiàn)代漢語新詞除一部分完全新造以外,還有相當(dāng)部分是利用漢語豐富的古語,舊詞,為其賦予新的意義,或進(jìn)一步擴(kuò)大了使用范圍,從而產(chǎn)生了各種引申義和轉(zhuǎn)借義。如“充電”一詞本是專業(yè)詞匯,指把電源連接到電池的兩極,使電池獲得放電能力,現(xiàn)在該詞則指恢復(fù)體力,進(jìn)一步指學(xué)習(xí)新知識,掌握新技能以補(bǔ)自身的不足.
9 A7 P$ C9 Y+ a2 F& I- z( t) C: R3 q9 r4 b, L+ h
5.固定短語的簡縮
4 {* s/ J$ J* s' \" F$ w; d
4 x( c4 e* `" `/ h# f固定詞組經(jīng)過簡縮就成了縮略語,往往在語言上就有了詞的地位,便形成了縮略語。如現(xiàn)在考試當(dāng)中的“考研”(報考研究生).“春招”(春季招生),還有“科研”(科學(xué)研究)等。近年來,縮略構(gòu)詞速度加快,有很多新詞一經(jīng)出現(xiàn)便隨之產(chǎn)生了縮略形式,如“非典型性肺炎非典”(非典).“超級女生”(超女)等。另外,縮略語也有成語化趨勢,如“一國兩制”.“兩個文明”.“三個代表”.“八榮八恥”等。
' a3 I3 w1 N6 U1 @8 l6 j# C; i5 |, z* n
6.專業(yè)用語的延伸
( o5 }8 B) @4 M' r1 n/ u* K; ^. P) _6 b3 D1 q. i1 v# t- p
改革開放以來,隨著教育水不的提高.科學(xué)技術(shù)的普及.傳播媒介的大眾化和社會交往的頻繁,很多專業(yè)術(shù)語也開始出現(xiàn)在人們?nèi)粘I钪?,并取得了新的意義。例如:“曝光”本來是專業(yè)的攝影用語,指照相底片感光再加處理,影像就顯出來,現(xiàn)在常常比喻把隱藏的.見不得人的事公開出來,讓公眾知道真相。類似的還有“掛鉤腐蝕”(化學(xué)用語).“框架工程”(建筑用語).“拷貝”(計(jì)算機(jī)用語)。這些用法措詞簡練.含義深刻.生動形象,加強(qiáng)了表達(dá)效果,體現(xiàn)了文化品位,已成為現(xiàn)代漢語新詞形成的重要途徑。
( ?. [; U+ A* L9 W \) I0 |/ Z- | J2 X6 l! H
語言作為人類社會重要的交際工具,是時代的反映,蘊(yùn)含著豐富的社會內(nèi)涵。在社會急劇變革之際,人們?yōu)榱藵M足交流的需要,創(chuàng)造了大量的新詞語,作為信息符號,文化載體,它反映了人們思維的變化.觀念的變化.認(rèn)識的變化,它是與社會同步發(fā)展,與人們生活緊密相融的。我們從新詞語的六種產(chǎn)生途徑可以看出,新詞語的產(chǎn)生發(fā)展具有時代性.社會性.系列性.邏輯性的特點(diǎn)。因?yàn)樯鐣l(fā)展能夠促進(jìn)新詞語的產(chǎn)生與舊詞語的淘汰,同時,社會發(fā)展也促使詞義更新與變化 。 % W: o) m! C9 o; L- I8 u# e
' G( u9 _7 W% @7 l2 Q二、社會發(fā)展促進(jìn)新詞語產(chǎn)生與舊詞語淘汰 2 c* @& w+ I( }0 _7 E5 n
7 y; F+ F( ~7 R1.社會的進(jìn)步促使新詞產(chǎn)生 ) i# y5 X1 O# J- g; f+ A) a
5 }5 a8 Z5 J: p# q. N. X新詞的產(chǎn)生與社會的發(fā)展密切相關(guān)。人類社會在不斷進(jìn)步. 新事物.新現(xiàn)象.新觀念層出不窮. 這就要有與之相稱的詞語來指稱它.表達(dá)它. 以達(dá)到交流的目的。因此. 大批新詞被創(chuàng)造出來. 這些新詞語帶有強(qiáng)烈的時代特征. 隱含著特定時期的政治.經(jīng)濟(jì).文化內(nèi)容. 往往顯示出社會文化的變遷。社會文化各方面的發(fā)展變化. 為新詞的產(chǎn)生提供了豐富的源泉。大致說來. 社會發(fā)展對新詞產(chǎn)生的影響主要表現(xiàn)在以下幾個方面: $ }5 J1 _; f% {' u
% c' V* U: g. t( ?2 O(1)社會政治.經(jīng)濟(jì).文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域的繁榮和發(fā)展促使大量新詞應(yīng)運(yùn)而生. 大大豐富了漢語詞匯。如“南南合作”.“雙邊談判”.“南北對話”.“多級世界”等來自國際政治和外交領(lǐng)域. “黨政分開”.“改革開放”.“一國兩制”.“房改”等來自時事政策。近年來,隨著我國經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展.社會也發(fā)生了急劇的變化. 出現(xiàn)了大量同經(jīng)濟(jì)生活的變化密切相關(guān)的經(jīng)濟(jì)類詞語. 如“金融風(fēng)暴”.“軟著陸”.“市場疲軟”.“泡沫經(jīng)濟(jì)”.“假日經(jīng)濟(jì)”.“網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)”.“市場營銷”.“概念股”.“債轉(zhuǎn)股”.“漲停板”. “電子商務(wù)”.“跳樓價”.“小金庫”. 等等。大量經(jīng)濟(jì)類詞語的出現(xiàn). 說明我國以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心的社會主義建設(shè)方針. 已引起了社會生活的巨大變化?! ?font class="jammer">: C' [3 @9 @$ V# m, }* T# Q
4 f3 u) E7 O8 ]* d0 `4 y 文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域形式多樣的藝術(shù)流派異彩紛呈. 反映在詞匯上. 便出現(xiàn)了“娛樂圈”.“音樂人”.“追星族”.“大腕”.“包裝”.“蹦迪”.“大片”.“金曲”.“金碟”.“家庭影院”.“脫口秀”.“做秀”.“文化大餐”. “走穴”等。從這些新詞語中. 我們的確可以發(fā)現(xiàn). 新時期多種藝術(shù)形式和藝術(shù)流派共存. 人們對藝術(shù)的多樣化發(fā)展具有前所未有的開放心態(tài)。
+ C1 l4 W0 f% G3 k3 h: f! l4 R( ~7 A0 N$ A9 d
(2) 科學(xué)技術(shù)的發(fā)展. 帶來了很多新的事物.產(chǎn)生了新的概念. 由此也相應(yīng)產(chǎn)生了大量新的科技術(shù)語. 構(gòu)成了漢語新詞的一個重要組成部分。如二次大戰(zhàn)以后. 隨著現(xiàn)代軍事技術(shù)的發(fā)展. 有了“彈道導(dǎo)彈”.“核彈頭”.“核潛艇”.“隱形飛機(jī)”.“激光制導(dǎo)武器”等新詞。人類登月計(jì)劃的實(shí)現(xiàn)及征服太空的愿望使得“登月”.“太空行走”.“太空軌道站”.“火星探測”等詞語紛紛涌現(xiàn)。近年來隨著計(jì)算機(jī)運(yùn)用的普及.像“因特網(wǎng)”.“硬件”.“軟件”.“程序”.“菜單”.“黑客”.“網(wǎng)蟲”.“千年蟲”.“網(wǎng)上沖浪”等詞語幾乎人人皆知。其他方面科學(xué)研究的重大發(fā)現(xiàn)和技術(shù)的重大突破所產(chǎn)生的新詞更是多種多樣. 例如“人工智能”.“超導(dǎo)體”.“光導(dǎo)傳輸”.“圣嬰現(xiàn)象”.“太陽黑洞”.“暗物質(zhì)”.“基因工程”.“克隆”.“生態(tài)農(nóng)業(yè)”.“綠色食品”.“數(shù)碼技術(shù)”.“程控電話”. 等等。這些詞語的出現(xiàn)和廣泛使用. 反映了新的科學(xué)技術(shù)知識的普及和我國國民整體文化素質(zhì)的普遍提高. 以及人們對科學(xué)技術(shù)的崇尚和重視?! ?font class="jammer">- h, p, \& X) Q* b
3 U# R7 n) B+ U1 h, W2 B- V) `5 _ (3 )外來文化的傳播帶來了外來詞語的輸入. 使?jié)h語詞匯中增加了一種新的類型. 這也是新詞產(chǎn)生的一個重要途徑。大量外來詞語能融入漢語詞匯中. 例如“葡萄”.“苜?!?“胡麻”.“石榴”. “浮屠”.“阿彌陀佛”.“羅漢”.等外來詞時隔二千年至今仍使用頻繁。如近代漢語里就有大量源于日語的外來詞語“社會”.“經(jīng)濟(jì)”.“財(cái)政”.“干部”.“文化”.“藝術(shù)”.“世界觀”.“辯證法”.“革命”.“自由”.“法律”.“環(huán)境”.“機(jī)關(guān)”.“癌”. 等等。如今隨著我國對外開放政策的施行.對外交往的日益頻繁.人們外語水平的日漸提高. 外來語的影響加劇. 導(dǎo)致了大量源于西方語言.特別是英語的外來詞語的輸入. 使?jié)h語中由外來語構(gòu)成的新詞比歷史上任何時期都多得多. 如“熱狗”.“漢堡包”.“自助餐”.“酒吧”.“麥當(dāng)勞”.“超市”.“迪士科”.“酷”.“比基尼”.“迷你裙”.“桑拿浴”.“情人節(jié)”.“代溝”.“電腦病毒”.“克隆”.“歐佩克”.“厄爾尼諾”.“托福”等。這些源于英語的新詞語的輸入和廣泛使用. 一方面反映了在改革開放的今天. 中國人以開放的胸襟來對待外來文化. 另一方面也反映了人們對經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)國家和地區(qū)的文化的一種接受和認(rèn)同?! ?font class="jammer"># K9 ?) T: f ~' x( b
$ x. o8 }' M, p, i6 a$ l4 R8 c, k8 D 2.社會的發(fā)展促使舊詞被淘汰 / \* D3 v+ K- s5 p8 ]6 ?& z& B: @
( U% R" |2 j2 v+ I. h$ r% S 詞語是社會生活的反映. 隨著社會的發(fā)展變化. 一些舊有事物或現(xiàn)象一旦從生活中消失. 那么反映這一事物或現(xiàn)象的詞語也會逐漸從語言中隱退。例如“鼎”.“禹”.“爵”等古代的食器現(xiàn)在已較少使用,“留聲機(jī)”.“黃包車”.“長袍馬褂”等事物已不存在. 這些詞語也隨之消失。還有一些在特殊時期形成的詞語成為歷史遺跡. 如“紅衛(wèi)兵”.“造反派”.“忠字舞”.“走資派”等,除了在一些描述那個時代的作品中還用到它們之外. 這些詞語如同流星一般迅速地消失. 這充分表明了人們再也不愿回到那種時代重復(fù)那種生活的心情。 3 O! Z$ Z" z: C8 h9 H* E2 ^. D
* t6 O! \7 z' @+ O
隨著生活節(jié)奏的加快. 人們要求在使用語言時更為簡潔.便利. 對事物的指稱應(yīng)單一化. 這樣也就使得大量同義詞被淘汰. 如“火柴”一詞固定下來之前. 有“洋火”.“粹兒”.“自來火”.“火寸”等同義詞。中國古代形容白色有一系列詞. 形容月白用“皎”.形容日白用“曉”.形容人的膚色白用“皙”.形容雪白用“皚”.草花白用“白巴”.玉石白用“白敫”. 等等. 現(xiàn)在我們再不把白色區(qū)分的如此之細(xì). 而只用一個“白”全權(quán)代表. 其他的詞或者消亡了. 或者作為構(gòu)詞素保留在現(xiàn)代漢語的復(fù)合詞或成語中了。社會制度變遷. 使人們的思想觀念發(fā)生巨大的變化. 而這一變化也促使新詞淘汰舊詞。如我國封建社會的官吏拿的“俸祿”. 其中包括“俸米”和“俸銀”. 隨著封建社會的消亡. 這些詞語就被“薪水”所代替. 新中國成立后.“薪水”一詞又被“工資”所替換。一些反映舊的社會意識的詞語隨著人們思想觀念的改變. 也
) o. [* O# u7 S, A6 [/ p# t6 S) w5 f
都改變了說法。例如: “司令官”被“司令員”代替. “廚子”.“火夫”被“廚師”.“炊事員”代替. “汽車夫”被“司機(jī)”替換. “信差”被“郵遞員”代替. 等等。 由此可見. 新事物.新觀念的大量產(chǎn)生. 促使反映新事物.新觀念的詞語紛紛涌現(xiàn)。而舊事物.舊觀念的消失. 使得反映這些事物和觀念的詞語也隨之失去了生命力。從新詞的產(chǎn)生和舊詞的消亡中. 我們可以看出人們在特定時期的社會觀念和認(rèn)識水平. 從中也可窺見社會生活的變遷。
; k" a) p3 ]2 v- Y( i! `5 j7 a
, f+ L. r4 u$ A( l5 s" U1 z) Z' I三.社會發(fā)展促使詞義更新與變化 , R" B: _, h4 L
! |7 q& d2 E, h0 P' @3 s. \
1.社會發(fā)展促使詞義更新 $ f" z4 c" N8 l \% L K! ^$ _
) O! G' g9 X( R+ v A0 B7 D7 o
從語言的交際功能來看. 語言的發(fā)展應(yīng)符合經(jīng)濟(jì)原則. 而語言是隨著社會的發(fā)展而發(fā)展的. 社會在進(jìn)步的過程中新事物.新概念不斷涌現(xiàn). 如果給每一個新事物.新概念都以一個新名詞命名. 將使人類在學(xué)習(xí)語言時不堪負(fù)重。為了使學(xué)習(xí)語言不至于困難太多. 出于經(jīng)濟(jì)原則. 人們常用已有的詞語來表達(dá)新的事物.新的觀念.這樣就引起了詞義的更新。如“苦力”一詞是古代“刻盡苦力”之義. 表示下大功夫。后來的“苦力”是指從事重體力勞動的人。 4 i( s) F+ c% C' v# z
' b: V4 N; ~9 y* e 同時,一些舊詞語在新的歷史時期復(fù)活了. 并被賦予一種特殊的新意義。例如早在大躍進(jìn)時代宣揚(yáng)的“大鍋飯”. 經(jīng)過一番批判之后成了分配上平均主義的代名詞。“強(qiáng)人”一詞在早期白話里指強(qiáng)盜. 現(xiàn)在則轉(zhuǎn)指事業(yè)上的成功者。曾經(jīng)被打倒的資本家俗稱“老板”. 如今一下子紅了起來. 而且已不僅僅是原來意義上的所指了. 如今連學(xué)校的系主任.研究生導(dǎo)師等也常被稱之為“老板”。這些詞語在特定的語言環(huán)境中還保留著原來的意義. 而現(xiàn)在作為復(fù)活的詞語. 則有著很強(qiáng)的時代特征?! ?font class="jammer">/ W6 ?& z" E# f2 q7 V* s
) i" q9 g" m! Q& L% M- z+ q
2 社會發(fā)展與詞義的擴(kuò)大與縮小
+ {0 a4 t8 i) w, y0 Q' Y' O. }
, p( E- [$ V; d) w/ E' U 人類社會在不斷發(fā)展. 人們的思想認(rèn)識和觀念也在不斷發(fā)展與變化. 在這一發(fā)展變化過程中. 有些詞的詞義擴(kuò)大了. 有些詞的詞義縮小了。如“同志”一詞原是為共同理想和共同目標(biāo)而奮斗的同一政黨成員之間的稱呼。新中國建立后. 勞動者成了國家的主人. “同志”便取代了“老爺.太太.先生.小姐”等具有明顯尊卑之分的稱謂. 成為我國公民彼此之間的一般稱呼。由此. “同志”一詞的詞義也大大地?cái)U(kuò)大了。在詞義的擴(kuò)大方面. 現(xiàn)代廣告語. 也起了不小的作用. 例如本來指科技產(chǎn)品的“高精尖”. 擴(kuò)大為也可指人才. 本來指黃金含量的廣告語“含金量”成為泛指一切事物質(zhì)量包括人才質(zhì)量的詞語。
Q% N) y8 t' X0 _( |0 u K+ {
# k& G! y, I1 M5 o7 k 社會生活的變遷也促使詞義縮小. 使得一部分詞義所反映的現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象的范圍比原來縮小. 由泛指轉(zhuǎn)為專指. 如“瓦”原指一切燒過的土器. 而現(xiàn)在只指屋頂上蓋的一種。這是由于我們祖先使用瓦器很廣泛. 陶瓦器具與生活的聯(lián)系極為密切. 隨著生產(chǎn)的發(fā)展. 其他如鐵.銅等制品相應(yīng)出現(xiàn). 陶瓦器具使用隨之減少.“瓦”一詞也就由泛指而轉(zhuǎn)為專指. 詞義也隨之縮小。再如“丈人”原是年長人的通稱. 在人們長期的使用過程中. 其含義逐漸縮小. 現(xiàn)在專指“岳父”?! ?font class="jammer"># `8 B& T8 V: Z% v; X8 A# M
0 q) }* D7 S, i( x- ]& G: t% J3 v 3 社會禁忌與詞義轉(zhuǎn)變 & h' Y9 ~! @4 \5 t3 Z" f1 u* W% B
7 K4 ?- C# n( v" \% p
在每一個社會的民族文化中. 都存在著一些人們所忌諱和不愿提及的事物. 使得人們對表現(xiàn)這些事物的詞語本身產(chǎn)生了忌諱. 往往不愿直接用這些詞語來表達(dá)詞匯本來的意思. 而是用別的詞語來間接或婉轉(zhuǎn)地表達(dá). 久而久之. 這些被借用的詞語的詞義就發(fā)生了變化?! ?font class="jammer">+ _$ J! \& [# ~' N
% h3 a1 Y7 ~" I9 h7 g" D) X+ v 死亡是人們所恐懼和不愿提及的事. 漢語中就有很多委婉的詞語來代替“死”這一事實(shí). 如“永別”“安息”.“長眠”.“去世”.“走了”等?! ?br />
G4 r- ~9 A( G: u
: m) O! D! x+ m; t9 E. y1 g9 @隨著整個民族文化的提高. 許多不雅的詞語漸漸被較文雅的委婉詞語所代替。如“茅房.廁所”被“洗手間.衛(wèi)生間”代替. “單身貴族”替代了“打光棍兒”. “下崗”代替了“失業(yè)”. “保姆.阿姨”代替了“老媽子.女傭人”. 等等。這些代替詞語的詞義已逐漸演變?yōu)楸惶嬖~語的詞義?! ?font class="jammer">! I. [/ Z7 V, X, }8 G5 I5 k# x
3 Z3 O i9 A& }7 }4 S總之. 語言是社會的產(chǎn)物. 社會文化對語言變化的影響是深遠(yuǎn)而巨大的. 尤其是對詞語變化的影響最為顯著。以上我們只是從新詞語產(chǎn)生的途徑.新詞的產(chǎn)生與舊詞的淘汰.詞義的更新與變化等方面作了一些探討. 來分析社會文化對漢語詞語變化的影響. 但從中我們足可以看出人類社會文化的發(fā)展變化是詞語發(fā)展變化的根本原因. 社會文化的紛繁多變?yōu)樵~語的不斷豐富和完善提供了取之不盡的源泉. 并使之永遠(yuǎn)充滿活力. 生機(jī)勃勃?! ?br />
" K% X" K# \. q% g" s. J0 `1 @- b" V1 W# U
|
|