亚洲日韩乱码人人爽人人澡,亚洲国产精品久久久久久小说,日韩动漫一区在线观看,亚洲精品在线网站

<sup id="527i0"><ol id="527i0"></ol></sup>
    1. <sub id="527i0"><ol id="527i0"><abbr id="527i0"></abbr></ol></sub>
    2. <sub id="527i0"><ol id="527i0"><em id="527i0"></em></ol></sub>

      <legend id="527i0"></legend>

      秦嶺信息港

       找回密碼
       注冊

      QQ登錄

      只需一步,快速開始

      森林防火
      查看: 2839|回復(fù): 7
      打印 上一主題 下一主題

      筆者看到這個想把“中國加油”、“武漢加油”也換成詩句

      [復(fù)制鏈接]

      56

      主題

      173

      帖子

      883

      積分

      三級會員

      Rank: 4

      積分
      883
      跳轉(zhuǎn)到指定樓層
      1#
      發(fā)表于 2020-3-22 14:16:09 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式

      為什么日韓人對中國的文化就了解的這么透徹?我們就不能呢?筆者看到這個想把“中國加油”、“武漢加油”也換成詩句。

      下面是央視新聞客戶端的一篇文章:

      日韓捐贈物資上火遍朋友圈的溫暖詩句 背后故事有深意

      眼下,阻擊新冠肺炎疫情蔓延的戰(zhàn)斗仍在繼續(xù)。

      日本、韓國、巴基斯坦、俄羅斯、土耳其等20多個國家,紛紛伸出援手。

      他們不僅送來了援助物資,還送來了溫暖的詩句。

      “山川異域、風(fēng)月同天”

      1月29日,日本漢語教學(xué)考試機(jī)構(gòu)HSK事務(wù)局通過各種渠道連夜在日本全國購置了一批口罩和紅外體溫槍,寄往中國湖北。

      物資抵達(dá)時,每個紙箱上都寫著“山川異域、風(fēng)月同天”八個字。字很小,卻讓細(xì)心的中國人瞬間淚濕。短短八字,有歷史,有故事,有溫暖,有情誼。

      這句話出自盛唐時期,日本遣人來中國學(xué)習(xí)佛法。當(dāng)時的日本長屋親王命人制作了一千件繡著“山川異域,風(fēng)月同天。寄諸佛子,共結(jié)來緣”偈語的袈裟,贈送給大唐的高僧們。

      鑒真大師披著這件袈裟,為偈語所感動,遂發(fā)愿前往日本傳法,傳下中日友好交流的佳話。

      在捐助物資上寫下這行古詩的主意,來自日本青少年育成協(xié)會理事、國際交流委員會委員長林隆樹。這位日本老人說,1300年前,日本遣唐使攜帶著“山川異域,風(fēng)月同天”這樣的詩句去了中國;1300年后的今天,中國正遭受疫情,他們想把與古人相通的情感寄托在一副副口罩中。

      疫情暴發(fā)以后,日本前首相鳩山由紀(jì)夫在視頻中為武漢加油,并再度提到 “山川異域,風(fēng)月同天”。他說,不會忘記2011年日本地震時,中國對日本的幫助。

      比鄰而居,守望相助。雖不見彼此,但心意相通。愿這次的疫情早日過去,愿在下一季櫻花盛開時,不管是在武漢,還是在日本,人們都能一起同享美好。

      “豈曰無衣,與子同裳”

      2月3日,日本四家社會機(jī)構(gòu)完成捐贈湖北物資的采購,包裝箱上都貼上了“豈曰無衣,與子同裳”的標(biāo)語。

      “豈曰無衣、與子同裳”出自先秦詩歌《詩經(jīng)·秦風(fēng)·無衣》。

      這是2000多年前,秦國戰(zhàn)士們慷慨、勇敢、互助的請戰(zhàn)書,流傳至今,成為團(tuán)結(jié)一致、鼓舞斗志的詩歌。

      豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!

      豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟。與子偕作!

      豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!

      據(jù)媒體報(bào)道,捐贈這些物資的日方工作人員,在給紙箱貼這些標(biāo)語的時候頗為動情。有人甚至一邊貼一邊落淚。貼完后,他們還一起高喊“武漢加油,中國加油”。

      “青山一道同云雨 明月何曾是兩鄉(xiāng)”

      2月9日,“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”兩句詩,出現(xiàn)在日本舞鶴市運(yùn)往大連的醫(yī)療物資包裝箱上。

      這首詩出自出自唐代王昌齡的《送柴侍御》,整首詩是:

      “沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。

      青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)?!?/p>

      1982年,大連市與舞鶴市締結(jié)為友好城市,在長達(dá)38年的時間里兩市相互交流,密切合作。一句飽含深情的“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”正是兩市友好關(guān)系的最好表達(dá)。

      青山可以分兩地,頭頂明月只一輪。疫情面前,舞鶴人民與大連人民“人分兩地、情同一心”,為這個春天寫下一個溫暖的開篇。

      “遼河雪融,富山花開;

      同氣連枝,共盼春來”

      “遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來?!比毡靖簧娇h向遼寧省捐贈1萬個口罩,他們將這行小詩,寫在了箱子上。

      這首詩改編自南朝梁·周興嗣的《千字文》,引用其中詩句:“孔懷兄弟,同氣連枝。交友投分,切磨箴規(guī)?!?/p>

      新冠肺炎病毒,是人類共同的敵人。幾天前,日本自民黨干事長二階俊博在接受采訪時這樣說道:

      “我們將傾盡全力,當(dāng)做自己的事情一樣,協(xié)助中國抗擊疫情。如果是日本遭遇了這樣的事情,中國也會如此。在這種時候,日本、中國是一樣的。在危難時刻相互幫助,這才是真正的朋友,我們想在力所能及的范圍內(nèi),盡力向中國提供幫助?!?/p>

      遼河的雪融化了,富士山的花也開了。一起等待寒冬過去,春季到來。

      “兄弟同心,其力斷金。

      守望相助,共克時艱”

      在韓國捐贈的物資上同樣印有感人的語句。韓國首爾市向中國捐贈的物資上用中韓雙語印著“兄弟同心,其力斷金。守望相助,共克時艱”。

      五年前,韓國遭遇中東呼吸道綜合征(MERS)重大疫情,中國向韓國提供了及時的援助。首爾市市長樸元淳近日表示:“正如中國成語‘相濡以沫’表達(dá)的含義,首爾市希望這次能幫助中國,增進(jìn)兩國間的相互信任和友誼?!?/p>

      困難時刻,中韓守望相助,就像同心的兄弟一樣,只要齊心協(xié)力,沒有戰(zhàn)勝不了的困難。

      文字之美,美在真誠;真誠相助,共克時艱。

      2020年開頭雖然有點(diǎn)難,但是在患難中,我們重溫歷史,見證友誼,遇見感動。

      (來源:央視新聞客戶端)

      分享到:  QQ好友和群QQ好友和群
      收藏收藏1

      26

      主題

      257

      帖子

      3112

      積分

      版主

      Rank: 7Rank: 7Rank: 7

      積分
      3112
      2#
      發(fā)表于 2020-3-22 15:06:39 來自手機(jī) | 只看該作者

      10

      主題

      1613

      帖子

      1萬

      積分

      金牌會員

      Rank: 7Rank: 7Rank: 7

      積分
      10788
      3#
      發(fā)表于 2020-3-22 15:43:09 | 只看該作者
      同氣連枝,共盼春來
      4#
      發(fā)表于 2020-3-22 15:46:24 | 只看該作者
      守望相助,共克時艱

      85

      主題

      730

      帖子

      7100

      積分

      榮譽(yù)會員

      Rank: 7Rank: 7Rank: 7

      積分
      7100
      5#
      發(fā)表于 2020-3-22 17:47:11 來自手機(jī) | 只看該作者

      0

      主題

      5

      帖子

      151

      積分

      一級會員

      Rank: 2

      積分
      151
      6#
      發(fā)表于 2020-3-22 18:14:36 來自手機(jī) | 只看該作者
      海內(nèi)存知已,天涯若比阾
      風(fēng)月同輝,共克時艱

      22

      主題

      1880

      帖子

      1萬

      積分

      版主

      Rank: 7Rank: 7Rank: 7

      積分
      15697
      7#
      發(fā)表于 2020-3-22 21:05:49 來自手機(jī) | 只看該作者
      禮尚往來,文化氣息濃厚

      113

      主題

      1515

      帖子

      1萬

      積分

      超級版主

      Rank: 8Rank: 8

      積分
      14426
      8#
      發(fā)表于 2020-3-22 21:27:26 來自手機(jī) | 只看該作者
      言而無文,行之不遠(yuǎn)。
      您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

      本版積分規(guī)則

      小黑屋|手機(jī)版|Archiver|
      快速回復(fù) 返回頂部 返回列表