本帖最后由 靳應(yīng)祿 于 2014-11-7 19:18 編輯
$ l% @: H$ @& A+ d/ v- m
* O% ]* C! W. z# U* ]8 \2 {4 v! L# G 漫談咥的使用限制 方言有言簡意賅,形象生動的特點,使用起來特別摟口(方言。順口、得體的意思)。但若使用不當(dāng),則會出錯,產(chǎn)生誤會,甚至引出麻煩。 關(guān)中方言中,咥通常有三個意思,一是吃飯,如:咥咧幾碗;二是干活,如:咱開始咥活;遇上難題干不動了,可用:這事把人給咥住了;三是揍,如:你小子被人揍了一頓,怎么一聲都不敢吭? “ 咥”用于吃,有饕餮之意,用于干活、揍人,是痛快淋漓的體現(xiàn)。在同伴和相好之間使用,會讓人感到格外親切。但在普通男女、上下級、長晚輩、親屬間(逗小孩例外)是忌用的。否則會被人恥笑,認(rèn)為是白器(方言。白癡的意思)、瓜X(方言。儍瓜的意思)、素質(zhì)差。 其實,“咥”與“咥活”還有一個心照不宣的含意,那就是男女性行為的口頭語---這就是其所以在某些范圍內(nèi)忌諱使用的原因。
1 {: j" Y& ]4 h( |/ [
; D- }* v% }8 J! D, X
( z4 Y- E" j+ @$ e/ `* W, \8 d
- g; m5 t+ I: a4 y G# ?8 g" }+ {+ Q$ Q% [: t9 H/ e2 F+ v
' x A. w% H9 V) g
8 g( Q" J4 f) N L |