本帖最后由 靳應(yīng)祿 于 2014-11-7 19:18 編輯
" q, {7 |6 z2 J+ q' n6 p
7 p! ^% I6 r+ i 漫談咥的使用限制 方言有言簡意賅,形象生動的特點,使用起來特別摟口(方言。順口、得體的意思)。但若使用不當,則會出錯,產(chǎn)生誤會,甚至引出麻煩。 關(guān)中方言中,咥通常有三個意思,一是吃飯,如:咥咧幾碗;二是干活,如:咱開始咥活;遇上難題干不動了,可用:這事把人給咥住了;三是揍,如:你小子被人揍了一頓,怎么一聲都不敢吭? “ 咥”用于吃,有饕餮之意,用于干活、揍人,是痛快淋漓的體現(xiàn)。在同伴和相好之間使用,會讓人感到格外親切。但在普通男女、上下級、長晚輩、親屬間(逗小孩例外)是忌用的。否則會被人恥笑,認為是白器(方言。白癡的意思)、瓜X(方言。儍瓜的意思)、素質(zhì)差。 其實,“咥”與“咥活”還有一個心照不宣的含意,那就是男女性行為的口頭語---這就是其所以在某些范圍內(nèi)忌諱使用的原因。 0 U* Y" o& F9 _5 ^& s" M' V' B
" z1 b/ w1 T) {1 T* n# ]. }: K8 O2 P1 @+ o8 e ^ Q
" L% _* c& L g, t8 K! w' V0 y
/ _0 W# S! j$ f6 u' j/ v o7 @% ?. I: v/ x6 I2 d6 q
% i0 y# L9 D) i+ c
|