|
君子陽陽* o7 S6 Y: }& S# O1 Y, Q. j: H
君子跳舞喜洋洋,左手樂器是竹簧,& {. y' J- ? T8 b( [7 R% P b9 B
右手招我舞姿狂。盡情歌舞真歡暢。
9 a( G* L2 ^/ D$ r5 r$ W
4 C4 H) a8 C3 e _5 V 君子跳舞樂陶陶,左手搖著野雞毛,/ Q, J& `$ W- `& X `+ t
右手探戈把妹撩,盡情歌舞真逍遙。$ z$ ]3 y: a1 C) {( ^, s2 s) s
( b* a8 @. P# i【原典】《詩經?王風?君子陽陽》
+ F- Z5 y5 p( v" U ^ 君子陽陽,左執(zhí)簧, 右招我由房,其樂只且。
% Y% ~9 k. {# d2 U' m 君子陶陶,左執(zhí)纛。 右招我由敖,其樂只且。; Z1 z3 f; O l6 s: h" W( }+ M; ~
【注釋】
3 t6 ~! I; e0 C! T! m3 A: L# A (1)君子:指舞師,舞者,一說妻稱夫。 陽陽:快樂得意的樣子。+ i0 z& g& `: U3 N& B' }
(2)簧:古時的一種吹奏樂器,又稱笙。因其有簧片,也稱簧。
' H8 W9 \" ^ i2 V; q$ Q (3)由房:為一種房中樂。國君燕息時所奏之樂,非廟堂之樂,故曰房中。一說游樂。8 P6 {/ y3 G3 z/ |5 R
(4)翿(dào):歌舞所用道具,用五彩野雞羽毛做成,扇形。
) E7 I: M# l0 g) n1 g1 R (5)由敖:舞曲名,可能即《驁夏》。一說游遨。
- G! O% k. S/ I! x/ y7 L- i7 I) G& r【滄海詩評】) t5 M! [# B5 ?+ F2 s/ G+ a# Z
這是一首內容單純的詩。詩中的君子召喚主人公一起歌唱舞蹈,氣氛歡快,逍遙快樂,讓人忘記了人間煩惱。
7 i" I4 e4 a! x5 g9 z! \ 這又是一首充滿爭議的詩。爭議的關鍵是“君子”是誰?“我”又是誰?“由房”“由敖”怎樣理解?按照沐言非先生的歸納,對此詩主題的闡釋有八種之多:一是君子遭亂,招人相聚謀求全身而退的場面;二是樂官辭官歸隱,舞師和樂工共同歌舞歡聚言別的場面;三是在外行役的丈夫回家后與妻子慶賀的場面;四是殷實人家夫妻恩愛、情深意篤的歌舞自娛;五是諷刺君子的冶浪行為之作;六是將軍凱旋后慶賀勝利的場景;七是周天子醉生夢死的寫照;八是情人相約出游、載歌載舞的游樂詩。$ O6 `# R( \; b% ~
《王風》中的詩,整體來說都帶著一種悲怨的情調,這是王朝沒落、昔日的輝煌難以再現,從而在東周王畿之地投下的難以抹去的陰影。但是,這首詩的調子,卻帶著一種難得一見的輕松愉悅。也許,那極致的歡樂,是為了稀釋或反襯內心深處極度的憂傷。但拋開那些政治的因素,可能更貼近詩歌的本真。畢竟,追求歡樂是人的本能,誰也不愿意整天在心上壓著一塊石頭。誠然,君子應該是心憂天下的人,但君子更應該是在任何情況下都能從憂傷中解脫出來,自得其樂的人。0 \! s) O8 o( H/ }+ y7 M- d
按余冠英先生的說法,這是一首描寫歌舞晚會場面的小詩,只有歡樂而已,沒有多深的政治意義。
8 n" G6 V$ i R# M; J 在一個貴族歡宴的場合,有一個身份高貴的青年男子,在中央為大家起舞助興。只見他一幅少年得志、得意洋洋之態(tài),邊舞蹈邊吹奏笙竽之類的樂器,人們歡呼雷動。他得意之際,便左手執(zhí)定樂器,右手來招呼詩人與他協(xié)奏《由房》之樂。受這種氣氛感染,人人都能感到無比歡欣快樂。接著寫這位男子狂歡之余,放下樂器,開始跳起舞來,其樂陶陶,令人陶醉。他左手執(zhí)定羽旄,右手招詩人與他共舞《由敖》之曲。場面歡暢淋漓。1 a: {3 t. U; I4 c$ v: J
考慮到這是一首民歌,我更贊同情人或朋友一起外出游樂的說法。情人或朋友相約出游,唱支歌,跳支舞,逛逛街,踏踏青,都會為他們帶來無窮的樂趣,都能讓靈魂快樂到難以言喻的程度。很多時候,快樂只因為和自己喜歡的人在一起,而與財富、地位、權勢等等無關。換句話說,和喜歡的人在一起,做令人喜歡的事,這就是人生的快樂。觀滄海詩曰:4 N6 e1 M+ `4 M( W# B( \4 Z
百年常懷千歲憂,身未老時鬢先秋。+ z3 n$ U8 p* g7 S: N0 {- w+ l
何如邀朋會知己,載歌載舞樂悠悠。( P4 i3 I3 n2 i/ J' m
7 v* X, l' F: \6 E7 h o( }
|
|